Bine ai venit!
|
| |
Mihail Șișkin - Părul Venerei - Curtea Veche Publishing
-50%

Părul Venerei

25,00 lei 50,00 lei
Un interpret din limba rusă la un birou elveţian pentru azilanţi, străduindu-se să se adapteze la cea mai bună dintre lumile posibile, este bântuit de toate poveştile pe care le aude. Transcrierile interviurilor la care participă se insinuează în roman tot aşa cum se insinuează în viaţa lui interioară.

MIHAIL ŞIŞKIN s-a născut în 1961, la Moscova, iar după absolvirea Institutului Pedagogic de Stat a lucrat ca ziarist şi apoi ca profesor de germană şi engleză. La doar doi ani după debutul său literar, în anul 1993, cu volumul de scurte povestiri Urok kalligrafii, s-a stabilit în Elveţia, la Zürich, unde lucrează ca interpret pentru azilanţii vorbitori de limbă rusă.

Este scriitorul căruia i s-au acordat cele trei mari premii literare ruseşti: Russkii Buker în 2000, pentru volumul Luarea Ismailului (apărut, în traducerea Antoanetei Olteanu, în 2016, la Curtea Veche Publishing), Naţionalnîi bestseller în 2005, pentru romanul Părul Venerei (traducere de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publishing, 2013), şi Bolşaia kniga în 2011, pentru romanul Scrisorar (traducere de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publishing, 2012). Aceleași trei romane, unele dintre cele mai traduse opere ale sale, au fost dramatizate și puse în scenă: Luarea Ismailului la Teatrul MOST, Scrisorar la Teatrul de Artă din Moscova, iar Părul Venerei la Atelierul „Piotr Fomenko“.

Părul Venerei - Descriere și informații

Un interpret din limba rusă la un birou elveţian pentru azilanţi, străduindu-se să se adapteze la cea mai bună dintre lumile posibile, este bântuit de toate poveştile pe care le aude. Transcrierile interviurilor la care participă se insinuează în roman tot aşa cum se insinuează în viaţa lui interioară. Interpretul este firul care leagă numeroasele poveşti în poveste: călătoriile interpretului în Italia, în căutarea originii iubirii, sau poate doar a adevărului despre ea; îndepărtarea de soţie şi de fiu; suferinţele cuplului în criză; scrisorile trimise fiului şi adresate unui anume Nabucodonosaurus, stăpânitor al unei magice împărăţii insulare; bucăţi din jurnalul Isabellei, o faimoasă cântăreaţă de la începutul secolului XX, a cărei biografie interpretul ar fi vrut cândva să o scrie. „Golurile“ dintre aceste poveşti sunt umplute cu fragmente din lecturile interpretului despre războaie antice nu mai puţin civilizatoare decât cele moderne.

Pentru a-l cita chiar pe Şişkin, Părul Venerei nu este un roman care trebuie înţeles. Realitatea rezidă în limbaj, identitatea personajelor e incertă, susţinută de o tramă amplă, înnebunitoare.

Mihail Şişkin s-a născut în 1961 la Moscova şi a absolvit Universitatea Pedagogică de Stat din acelaşi oraş. După absolvire, a lucrat trei ani pentru o revistă de tineret şi cinci ani ca profesor de germană şi engleză. Debutul său literar a avut loc în revista Znamia în anul 1993, iar în 1995 a plecat în Elveţia, unde a avut ocazia să lucreze ca interpret şi ca profesor.

Şişkin este singurul scriitor care a primit toate cele trei mari premii literare ruseşti: Russkii Buker în 2000, pentru Luarea Ismailului, Naţionalnîi bestseller în 2005, pentru Părul Venerei, şi Bolşaia kniga în 2011, pentru Scrisorar.

În afara premiilor naţionale, a fost recompensat şi cu prestigioase premii internaţionale: Premiul Cantonului Zürich în 2000, Prix du Meilleur livre étranger (secţiunea eseu) în 2005, Premiul Grinzane Cavour în 2007, Premiul internaţional pentru literatură Haus der Kulturen der Welt în 2011.

Trei dintre romanele sale au fost dramatizate şi puse în scenă: Vziatie Izmaila la Teatrul MOST, Scrisorar la Teatrul de Artă Cehov din Moscova, iar Părul Venerei la Atelierul Piotr Fomenko.

Anul apariției: 2013

Format: 13.0 × 20.0 cm

Număr pagini: 512

Traducere: Antoaneta Olteanu

Autor: Mihail Şişkin

Format ediție: Paperback

ISBN : 978-606-588-630-8