Curtea Veche Publishing și Institutul Cervantes vă invita joi, 12 mai 2011, începând cu ora 17.30, la evenimentul de lansare dedicat volumului “Trei tigri triști” de Guillermo Cabrera Infante. Lansarea va avea loc la Institutul Cervantes (Str. Marin Serghiescu nr. 12, București), în prezența D-nei María Méndez de Valdivia, Atașatul pentru Învățământ al Ambasadei Spaniei la București, și a Prof. Dr. Dan Munteanu Colan, care a semnat traducerea de excepție a volumului. La eveniment mai participă: Ana Chirițoiu, antropolog, jurnalist cultural și traducător și Grigore Arsene, Director General al Curtea Veche Publishing.
Capodopera lui Guillermo Cabrera Infante, una dintre acele cărţi de care cititorul nu poate să nu se bucure că există, este publicată pentru prima dată în limba română la editura Curtea Veche.
“Trei tigri triști” a fost apreciat ca „una dintre cărţile cele mai jucăuşe care a ajuns în SUA din Cuba”, „un Ulise cubanez mai modern, mai sexy, mai amuzant” (Dalkey Archive) prin care Cabrera Infante “intră în primul rând al romancierilor latinoamericani, alături de Şotron al lui Cortázar şi Un veac de singurătate al lui García Márquez” (New York Review of Books).
Sub numele original Tres tristes tigres, cartea lui Guillermo Cabrera Infante a avut un caracter experimental şi în 1965, atunci când a apărut, a reprezentat o ruptură de canoanele clasice ale romanului printr-o extraordinară inovaţie lingvistică. În volum pot fi întâlnite fragmente sau chiar pagini întregi care redau vorbirea colocvială, de zi cu zi, cu greşeli de pronunţie, de ortografie sau chiar si de punctuatie. Traducătorul acestui volum, Prof. Dr. Dan Munteanu Colán, a reuşit să redea cu mare acurateţe autenticitatea scriiturii lui Cabrera Infante.